Researching Yiddish penny songs (tenement song broadsides of theater and variety show songs, 1895-1925)
Index of songs on this site
Youtube: all the Penny Songs I've recorded so far (with subtitles)

About this project ♦ ♦ About Jane Peppler
List of the still-lost songs: do you know any of them?
Search the blog:

Monday, September 19, 2016

A brivele dem tatn (A letter to father) - this time the kid is not at fault! Yiddish tearjerker.

Click for a larger view of this magnificent Yiddish sheet music cover. The cover can be seen on several websites, but I don't think there's a recording of the song itself. So I made one.

I can't say this is my favorite Penny Song, but it does have an interesting twist. I'm sure the song was written following the massive success of A brivele der mamen - but in this case, the son is not ungrateful and forgetful. He sends his dad money, letters, and even a ticket to come to America. It's the officials at Ellis Island who are the villains. This father "did not have the strength of a giant" so he was rejected by the immigration officials.

After years of owning my Yamaha keyboard I finally read part of the owner's manual yesterday and figured out how to run a Sibelius sheet music file out into the keyboard so I could record it. I wanted to do an accompaniment which was pretty close to Rumshinsky's piano arrangement, but even though his arrangement is very easy, it's too hard for me. So the computer played it.

On the original sheet music, many phrases ended with words accented on the final syllable. I have heard period recordings like that so I guess it was acceptable, but I had it drilled into me to accent the penultimate syllable.

After recording this I wished I'd sung it slower and lower, but I'm not about to do it again!


One final comment: I went to quite a bit of trouble to clean up the original transliteration (printed in the sheet music) to use in this video. It demonstrates the daytshmerish (Germanic) spelling which is horrifying to today's Yiddish students and teachers but which was the norm in New York Yiddish sheet music publishing houses around the turn of the century. If you want to search for Yiddish lyrics, you should consider they may be spelled this way online.

YIVO transliteration and translation after the jump.


Ikh ken dikh kind nit tsvingen mer in armuth do mit mir tsu blaybn
Zol zayn mit glik nor shver mir shver a brivele dem tatn shraybn
Dayn muter hot der toyt geroybt, mayn bestn fraynd fun mir entrisn
Hob ikh mayn kind in dir gegloybt du vest mayn lebn mir farzisn
Tsum sof blayb ikh mayn kind aleyn vi mikh geborn volt a shteyn
Mayn eyntsik treyst oykh du must geyn oy!

A brivele dem tatn zolstu shraybn
yede vokh a beygele papir
Dos vet mir mayn aynzamkayt tsu traybn
elnt bin ikh kindele on dir.
Mayne brokhes zolstu mit zikh firn
Greykh di hekhtste shtufe fun progres.
Dokh vi un vos mit dir vet yetst pasirn
a brivele dem tatn nit farges.

Der zun gehaltn hot zayn vort
Mit gelt geshtitst im brif geshribn
A shifskart oykh geshikt fun dort
Yetst fort er tsu zayn zun dem libn
Fun elnt zayn bald nemt an ek, der alter filt zikh hekhst tsufridn
Un er dertseylt in tsvishn dek zayn simkhe dort far ale yidn
"Farnikhtet zaynen mayne leyd
Ikh for tsu mayn lib kind mit freyd
Es hot gevirkt dem tatns reyd, oy

In Eles Ayland farurteylt iz der alter man tsurik tsum shikn
Im felt di kraft tsu zayn a riz, derfar iz oys mit zayne glikn
Men lozt zayn kind tsu im nit tsi, di hertser blutn bay zey beydn
Es helft keyn trern keyn shum mi, af eybik muzn zey zikh sheydn
Dem altns brokh iz shreklekh groys, dos fraye land traybt im aroys
Un fun di grates shrayt er oys, oy

"Child, I can't force you to live in poverty with me any long,
So go with good luck, but swear to me you'll write a letter to your dad.
Death stole your mother, wrested away my best friend,
So now I'm trusting in you to sweeten my life.

And in the end I'm alone, like a stone.
And you, my only consolation, must go! (oy)

Write a letter to your father, every week a piece of paper,
It'll drive away my loneliness, I'm desolate without you, child.
Take my blessings as you go, achieve the highest degree of progress.
So whatever happens with you now, don't forget to write your dad.

The son kept his word, he supported his dad with money and wrote him letters
He also sent him a ship ticket, now the dad travels to his beloved son.
An end to desolation! The old man feels the greatest happiness.
And between decks on the ship he describes his celebration to all the Jews.
"My suffering is destroyed! I'm traveling happily to my son."
The fathers words made quite an impression!

In Ellis Island it was decreed that the old man must be sent back.
He lacked the strength of a giant so his joy is over.
They didn't let his son see him, their two hearts were bloodied.
No tears, no efforts made a difference - they must be separated forever.
The old man's woe is terrible: the "free land" drove him away.
And through the bars he cries out:





For sheet music and/or performances contact me: jane@mappamundi.com

Labels: , , ,

0 Comments:

Post a Comment

<< Home